Коптська абетка

Коптська абетка
Буквене лист, створене у 2-3 ст. н. е. єгиптянами, переклад Біблії з грецької на Коптська мова (див. Коптська література) , оскільки складне і вкрай специфічне Єгипетський лист , багато в чому не відбивало реального вимови і фактично не передавався голосних звуків, було непридатним для перекладу. У перших століттях н.
буквене лист, створене у 2-3 ст. н. е. єгиптянами, переклад Біблії з грецької на Коптська мова (див. Коптська література) , оскільки складне і вкрай специфічне Єгипетський лист , багато в чому не відбивало реального вимови і фактично не передавався голосних звуків, було непридатним для перекладу. У перших століттях н. е. магічні єгипетські тексти, де було важливо зафіксувати звучання слів (особливо в заклинаннях), записували грецькими буквами, вживаючи для звуків, відсутніх в грецькому, знаки єгипетської скоропису (демотическое лист). В основі К. п. - 24 грецьких букви і 6-8 (в різних діалектах по-різному) демотічеських знаків. З відмиранням коптської мови К. п. Вийшло з повсякденного вжитку і збереглося лише в релігійних текстах.

Велика радянська енциклопедія. - М.: Радянська енциклопедія. 1969-1978.