Хапати з неба зірки

Хапати з неба зірки
Хапати зй неба звѣзди. Пор. Розумні люди порахували стільки звѣзд' на небѣ, що навіть увѣрілісь, нарешті, що могут' їхні і вистачати зй неба . Достоевскій. Крит. статті. 1, 1. Пор. Що за радість ослѣпнуть од блескаГенеральскіх', сенаторскіх' звѣзд'? Лучезарнѣй румянаго ФебаЕті звѣзди: замѣтно сейчас', Що онѣ .

Хапати зй неба звѣзди. Пор. Розумні люди порахували стільки звѣзд' на небѣ, що навіть увѣрілісь, нарешті, що могут' їхні і вистачати зй неба . Достоевскій. Крит. статті. 1, 1. Пор. Що за радість ослѣпнуть од блескаГенеральскіх', сенаторскіх' звѣзд'? Лучезарнѣй румянаго ФебаЕті звѣзди: замѣтно сейчас', Що онѣ »не нахапатися зй неба ... Звѣзди неба не яскраві в нас. Некрасов'. Газетна. Пор. От од вчителів мій аттестат', У птіц' НЕ задарма говорять, Що я хапаю зй неба звѣзди . Крилов'. Воспітаніе лева. Пор. Аттестат' імѣть - НЕ значіт' умѣть вистачати зй неба звѣзди: - це кришка Кь горщика. Многіе помилково полагают', що ретельно закритий горшок' непремѣнно що-небудь у себѣ заключает', але чѣм' он 'наполнен', і хто зй аттестатом' "какія звѣзди нахватает'", покажет' життя. *** Афоризми. Пор. Prendre la lune avec les dents. Пор. Je ne suis point clerc pour prendre la lune avec les dents. Пер. Я абсолютно не (такий) вчений, чтоб схопити місяць зубами. Rabelais. 2, 12. XVI s. Пор. Le Roux de Liney. Prov. Fr. Див. Я знаю, що я нічого не знаю. Російська думка і мова. Своє і чуже. Досвід російської фразеології. Збірник образних слів і іносказань. Т. Т. 1-2. Ходячі і влучні слова. Збірник російських і іноземних цитат, прислів'їв, приказок, пословічно виразів і окремих слів.СПб. , Тип. Ак. наук. . М. І. Міхельсон. 1896-1912.