Береги грошики про чорний день

Береги грошики про чорний день
Береги грошики про чорний день. Далі сховаєш, скорѣе знайдеш. Далі покладеш, ближче візьмеш ( народн. ). Ѣшь пироги, а хлѣб' вперед' бережи ( іноск. ), витрачай, але так ', чтоб на потрібне залишилося. Пор. Гроші у мене, звичайно, є, так вѣдь це на чорний день - було б зй чѣм' і очі закрити. Салтиков'.

Береги грошики про чорний день. Далі сховаєш, скорѣе знайдеш. Далі покладеш, ближче візьмеш ( народн. ). Ѣшь пироги, а хлѣб' вперед' бережи ( іноск. ), витрачай, але так ', чтоб на потрібне залишилося. Пор. Гроші у мене, звичайно, є, так вѣдь це на чорний день - було б зй чѣм' і очі закрити. Салтиков'. Губ. Оч. 4. Вигідна одруження. 1. Пор. Береги гроші ... ох' бережи на чорний день ! Витрачай зй толком'. Чи не мотай, не заводь лішніх' примх. Гончаров'. Звичайна Исторія. 1, 1. Пор. оббирати вона його зй чувством', зй толком', зй разстановкой - потрошку та поволі, відкладаючи і прікаплівая для будучого, що називається, на чорний денек' . Вс. Крестовскій. Пет. нетрі. 5, 1. Пор. Sorge für einen Nothpfennig. Пор. Garder une poire pour le soir (la soif). Пор. Cogita quam longa sit hiems. Пер. Подумай, как 'тривала зима. Cato. De re rustica. Див. Чорний день. Див. Хто не береже копійки, сам рубля не варто. Див. З почуттям, з толком, з розстановкою.

Російська думка і мова. Своє і чуже. Досвід російської фразеології. Збірник образних слів і іносказань. Т. Т. 1-2. Ходячі і влучні слова. Збірник російських і іноземних цитат, прислів'їв, приказок, пословічно виразів і окремих слів.СПб. , Тип. Ак. наук. . М. І. Міхельсон. 1896-1912.