П'яте колесо у возі

П'яте колесо у возі
П'яте колесо Вь телѣгѣ. Пор. Одну хвилину Помпадур навіть привиділося, що он 'мовби совсѣм' лішній человѣк', Вь родѣ п'ятого колеса Вь колесніцѣ . Салтиков'. Помпадури. 7. Пор. Але я? я-то Кь чому отут прімѣшался? що за дурне п'яте колесо Вь телѣгѣ! ... Тургенев'. Дневнік' лішняго человѣка. Пор. Я человѣк' старий, может бути навіть відсталий, ви там' будете все народ вчений, високоумний, у вас 'будет' своя бесѣда, свої розмови, що-ж'я отут буду как п'яте колесо Вь колесніцѣ .

П'яте колесо Вь телѣгѣ. Пор. Одну хвилину Помпадур навіть привиділося, що он 'мовби совсѣм' лішній человѣк', Вь родѣ п'ятого колеса Вь колесніцѣ . Салтиков'. Помпадури. 7. Пор. Але я? я-то Кь чому отут прімѣшался? що за дурне п'яте колесо Вь телѣгѣ! ... Тургенев'. Дневнік' лішняго человѣка. Пор. Я человѣк' старий, может бути навіть відсталий, ви там' будете все народ вчений, високоумний, у вас 'будет' своя бесѣда, свої розмови, що-ж'я отут буду как п'яте колесо Вь колесніцѣ ... Пісемскій. Люди сорокових' годов'. 5, 17. Пор. "П'ятий ігрок' лішній". Пор. Das fünfte Rad am Wagen. Пор. So zele man mich zem fünften Rade. Herbort. v. Fritzlar (поч. XIII ст.). Liet von Тгоуе. 83. Пор. Der wagen hât deheine statdâ wol stê daz fünfte rat. У телѣгі нѣт' мѣстадля пятаго колеса. Пор. Fridanc. 41. Von Guote und Uebele. Пор. Le cinquiesme marteau à l'enclumeI sert autant que coup de plume. Bovilli. Prov. XVI s. Пор. Quem fastidimus quinta est nobis rota plaustri (XI ст.). Пер. Кого презіраем', той для нас' п'яте колесо Вь колесніцѣ. Див. П'ята спиця в колісниці.

Російська думка і мова. Своє і чуже. Досвід російської фразеології. Збірник образних слів і іносказань. Т. Т. 1-2. Ходячі і влучні слова. Збірник російських і іноземних цитат, прислів'їв, приказок, пословічно виразів і окремих слів. СПб., Тип. Ак. наук. . М. І. Міхельсон. 1896-1912.