Пісня (його) ще не скінчилася

Пісня (його) ще не скінчилася
Пѣсня (його) ще не спѣта ( іноск. ) знову вивирнет', отримати вліяніе. Пор. Прапор, який он 'високо держал', виявилося несоотвѣтствующім' требованіям' часу - он' сознал' це і спрятал' прапор Вь карман' ... Але он 'надѣется, що наступіт' момент' коли начальство ... оцѣніт' його ... Глибоко вѣріт', що пѣсня його далеко .

Пѣсня (його) ще не спѣта ( іноск. ) знову вивирнет', отримати вліяніе. Пор. Прапор, який он 'високо держал', виявилося несоотвѣтствующім' требованіям' часу - он' сознал' це і спрятал' прапор Вь карман' ... Але он 'надѣется, що наступіт' момент' коли начальство ... оцѣніт' його ... Глибоко вѣріт', що пѣсня його далеко »не спѣта . Салтиков'. Сборнік'. Старече горе. Див. Пісня заспівана. Див. Прапор тримати високо. Російська думка і мова. Своє і чуже. Досвід російської фразеології. Збірник образних слів і іносказань. Т. Т. 1-2. Ходячі і влучні слова. Збірник російських і іноземних цитат, прислів'їв, приказок, пословічно виразів і окремих слів. СПб. , Тип. Ак. наук. . М. І. Міхельсон. 1896-1912.