Рознести {кого} (на шматки, щосили)

Рознести {кого} (на шматки, щосили)
Іноск. : руйнувати, знищити (сильно посваритися), як вітер - в пух і прах Пор. "розніс" ( іноск. ) - загроза знищити. Пор. Прийде сюди народ і рознесе нас вщент. І тобі буде на калачі. Зрозумів? Спихай наліво (небіжчиків). М. Горький. Подружжя Орлови. Пор. Що ж, заперечуйте, - дозволила вона з посмішкою.

іноск. : руйнувати, знищити (сильно посваритися), як вітер - в пух і прах Пор. "розніс" ( іноск. ) - загроза знищити. Пор. Прийде сюди народ і рознесе нас вщент. І тобі буде на калачі. Зрозумів? Спихай наліво (небіжчиків). М. Горький. Подружжя Орлови. Пор. Що ж, заперечуйте, - дозволила вона з посмішкою. - Ви, звичайно, рознесе мене. М. Горький. Варенька Олесова. 1. Пор. Що ж було відповідати? Розносити її? ... Будь-яка злостивість смякла ... Боборикін. Труп. 9. Пор. Як це їх тут народ в клаптики не розніс! - вигукнув ... Сусальцев, розводячи своїми величезними ручищами, немов сам збираючись рознести когось на шматки . Маркевич. Безодня. 1, 6. Див. шматки вгору летять. Див. на калачі. Див. розм'якнути.

Російська думка і мова. Своє і чуже. Досвід російської фразеології. Збірник образних слів і іносказань. Т. Т. 1-2. Ходячі і влучні слова. Збірник російських і іноземних цитат, прислів'їв, приказок, пословічно виразів і окремих слів. СПб. , Тип. Ак. наук. . М. І. Міхельсон. 1896-1912.